¿Tienes una opinión que quieres compartir en internet? Considera usar los acrónimos IMO e IMHO. Aquí te explicamos qué significan y cómo usarlos en tu próxima discusión online.
IMO = In my opinion
IMO significa “in my opinion” (en mi opinión), e IMHO significa “in my humble opinion” (en mi humilde opinión) o “in my honest opinion” (en mi honesta opinión). En su mayor parte, IMO e IMHO son intercambiables. Normalmente se usan como un descargo de responsabilidad para indicar que las palabras de alguien no deben tomarse como un hecho o como base para tomar una decisión importante.
Ambos también se pueden usar al principio o al final de una oración, como sigue:
- “IMHO, this is a bad product.” (En mi humilde opinión, este es un mal producto.)
- “This is a bad product, IMO.” (Este es un mal producto, en mi opinión.)
Ambos acrónimos también se escriben frecuentemente en minúsculas “imo” e “imho“. Su uso es similar al de YMMV (tu kilometraje puede variar), ya que se usan principalmente para expresar que las opiniones pueden variar de persona a persona.
La Historia de IMO e IMHO
Las frases “in my opinion” (en mi opinión) y “in my humble opinion” (en mi humilde opinión) se han usado durante cientos de años para introducir la idea de que alguien va a expresar su opinión personal sobre algo. Los acrónimos, sin embargo, probablemente surgieron en los primeros días de la mensajería por internet y las salas de chat.
Durante los años 80 y 90, las personas tenían mucho menos espacio en pantalla y menor ancho de banda, lo que afectó el lenguaje utilizado en plataformas como el chat de Internet Relay Chat (IRC). Como resultado, muchas frases, incluyendo “in my opinion”, se abreviaron en acrónimos.
Hoy en día, IMO e IMHO se usan ampliamente en internet, desde foros y secciones de comentarios, hasta redes sociales. Es común verlos en Twitter, donde las personas a menudo interactúan con una gran audiencia.
En estos contextos, IMO e IMHO se usan frecuentemente como una forma de prevenir comentarios enojados. Por eso es común verlos en debates y discusiones en línea, especialmente cuando el tema es interpretativo, como la calidad subjetiva de una película, un libro o un videojuego.
¿Humble (Humilde) o Honest (Honesto)?
La letra H en IMHO puede significar dos cosas diferentes: humble (humilde) o honest (honesto). Aunque utilizan la misma letra en el acrónimo, la mayoría de las personas pueden distinguir cuándo alguien se refiere a una u otra.
La frase original era “in my humble opinion” (“en mi humilde opinión”). Cuando un usuario quiere decir “humble”, esta persona intenta expresar su opinión sin parecer arrogante. Reforzar que otros deben tomar su declaración con un grano de sal, ya que es simplemente su opinión, no un hecho. A menudo se usa simplemente para ser cortés, por personas que no se consideran expertas en algo, o por alguien que es un experto, pero no quiere parecer arrogante.
Cuando alguien quiere decir “honest”, su opinión a menudo puede parecer más crítica o dura. IMHO en este caso implica que nadie debe ofenderse por lo que está diciendo, ya que simplemente está siendo sincero. Este significado puede ser sinónimo del acrónimo TBH (“to be honest”), que también se usa a veces como un descargo de responsabilidad.
IMO vs. IMHO vs. IMNSHO
Si bien IMO no incluye la palabra “humble”, todavía no implica que alguien tenga confianza en su respuesta. Es por eso que en la mayoría de las situaciones, IMO e IMHO se usan indistintamente. Sin embargo, “in my humble opinion” (“en mi humilde opinión”) siempre parecerá la menos egoísta de las dos.
Las diferencias entre las dos son aún más visibles cuando se comparan con IMNSHO, que significa “in my not-so-humble opinion” (“en mi opinión no tan humilde”). Este acrónimo es mucho menos común, pero a veces lo verás cuando alguien se jacta de sus logros o experiencias online.
IMNSHO generalmente tiene la intención de hacer que la opinión de alguien parezca más autoritaria o seria. Sin embargo, normalmente tiene el efecto contrario, ya que jactarse generalmente desanima a la gente.
Cómo Usar IMO e IMHO
La frase “in my humble opinion” se ha usado comúnmente en inglés durante siglos. Está bien, y es perfectamente aceptable, usar IMHO o IMO online o cuando envías mensajes a tus amigos y familiares.
También puedes usarlos en varias situaciones, ya sea que estés hablando de noticias o decidiendo qué cenar. También puedes usarlos en redes sociales y foros para expresar tu opinión sobre cualquier cosa.
Aquí hay algunos ejemplos de IMO e IMHO en acción:
- “IMO, the new horror movie isn’t that scary.” (En mi opinión, la nueva película de terror no es tan aterradora.)
- “It looks much better with those red shoes instead of the yellow ones, IMHO.” (En mi humilde opinión, se ve mucho mejor con esos zapatos rojos en lugar de los amarillos.)
- “IMHO, this coffee tastes better with oat milk than with regular milk.” (En mi humilde opinión, este café sabe mejor con leche de avena que con leche normal.)
- “This is the best phone you can get, IMO.” (En mi opinión, este es el mejor teléfono que puedes conseguir.)
Si quieres aprender sobre otros términos online, asegúrate de consultar nuestras guías sobre AFAIK y TLDR.